نگاشته شده توسط: مهروش داداشیان ساروی | دسامبر 2, 2010

at last…

بالاخره به مقصد رسیدیم. البته منظورم این نیست که از ۱۵ روز پیش تا الان در سفر بودیم، نه بابا، با خر که سفر نمی‌‌کردیم، منظورم اینه که امروز بالاخره همه ی چمدون‌ها رو باز کردیم، اولین وعده ی غذا رو در خونه ی خودمون پختیم، و جلوی تلویزیون خودمون پاهامون رو دراز کردیم و فیلم دیدیم.

امروز بعد از یک سال و نیم دوباره توی ماشین ظرف شویی ظرف چیدم و نایلون قرص‌های سه کاره ی فینیش رو باز کردم و به صدای دل‌انگیز شسته شدن ظرف‌ها گوش دادم. امروز وقتی‌ از لاندری خودمون استفاده کردم تازه فهمیدم چرا نیلوفر در تمام این یک سال گذشته از خوبی‌ خشک کن‌های آمریکا می‌‌نوشت.

خلاصه امروز روز خوبی‌ بود.

و من به زودی، شاید همین فردا، برمی‌گردم و باز می‌‌نویسم.

.

.

.

ضمنا این BEHNEVIS.COM عجب چیز خوبی‌ است. الان من دارم فینگلیش می‌‌نویسم و ایشون نوشته‌ها رو برام فارسی می‌‌کنند.

 

Advertisements

Responses

  1. يعني من الان درست فهميدم؟ يعني شما الان امريکا هستيد؟ يعني رسمن من ديگه تا نمي دونم کي شما رو نمي بينم؟ اي بابا چه بي خبر؟ مثل رفتنتون به ترکيه..

  2. che khoob ke belakhare be maghsad residin dooste aziz. man hamishe negaranetoon boodam va baratoon doa mikardam . omidvaram kare ma ham dorost beshe

  3. رسیدنت به نیکی و شادی
    خوشحالم از بودنت و رسیدنت

  4. به سلامتي عزيزم :*
    بيا بيش تر بنويس ديگه..من هي ميام اين جا درساي قبليم رو دوره مي كنم فقط!!!

  5. اي ول . جاي من رو كه عاشق تكتولوژي هستم خالي كن .
    اين دفعه مجبوريم بياييم امريكا شما رو ببينيم .

  6. سلام سلام سلام

    سفر به خیر .

  7. ای ای جانم برات خوشحالم مهروش نازنینم . خوشحالم که سختی ها تموم شدند .

  8. سلام ساروي كيجا جان. بالاخره برگشتي. رسيدن بخير. خدارا شكر كه سختي ها تمام شد و به آنچه دلخواهت بود رسيدي. ولي فقط حيف شد كه ديگه نشد از اون پستهاي رسم و سومات ترك هاي تركيه بنويسي. بهر حال برات خوشحالم. دخترك را ببوس.


دسته‌ها

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: